Keine exakte Übersetzung gefunden für عفَّى عليه الزَّمَنُ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عفَّى عليه الزَّمَنُ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un revenant.
    بقايا عفى عليها الزمن
  • J'ai de séreux flashbacks de ces années senior.
    يجعلهم امر عفى عليه الزمن
  • Porter une montre d'homme, c'est dépassé.
    لبس ساعة رجالية عفّى عليه الزمن
  • C'est un peu éculé, un vrai cliché. Mes parents me disaient ça.
    هذا عفّى عليه الزمن، مبتذل حقاً كان والديّ يخبراني هذا
  • Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
    ولا تزال بليز تبتلى بمطالبة عفى عليها الزمن بالحق في أرضها من البلد المجاور لنا غواتيمالا.
  • Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
    وثانيا، يجب حذف النواتج غير الفعالة أو التي عفى عليها الزمن.
  • On maintient pas tous les aspects des traditions.
    لا نلتصق بصورة عمياء على كل سمة عفى عليها الزمن من تقاليدنا
  • À mon avis, la mission envisagée n'est plus d'actualité et pose trop de problèmes d'ordre pratique et ce, pour les raisons suivantes:
    ومن وجهة نظري، أضحت البعثة المزمع إيفادها إجراءً عفىّ عليه الزمن وبات غير عملي بالنظر إلى الأسباب التالية:
  • L'Organisation des Nations Unies devrait également examiner son mécanisme financier démodé, qui manque de transparence, de responsabilisation et de représentativité.
    إن الأمم المتحدة بحاجة أيضا إلى تناول هيكلها المالي الذي عفى عليه الزمن والذي يفتقر إلى الشفافية والمساءلة والتمثبل.
  • On a également exprimé l'opinion que l'approche documentaire était dépassée et ne s'intégrait pas facilement dans le dispositif défini par le projet d'instrument.
    وأُبدي أيضا رأي مفاده أن النهج المستندي قد عفى عليه الزمن ولا يتماشى بسهولة مع النظام الذي يستحدثه مشروع الصك.